Италия — рядом

      Вместо эпиграфа. «Две несомненно русские туристки вышагивали по Риму. Отечественные барышни, оказавшиеся в Италии, чаще всего разительно отличаются от итальянок и всей прочей серо-буро-малиновой публики как расписные румяные матрешки от кукол вуду. Италия воспринимается нами как праздник. А на праздник принято наряжаться. Цветастую юбку «в облипку» (Дольче с Габбаной лежат в обмороках от восторгов), куртизанское декольте «иду ва-банк» и туфли на каблуках высотой с ту самую Пизанскую башню. Ну и что, что пешком много ходить и ноги в кровь? Главное – красота, которая спасает мир и зажигает огонь в глазах средиземноморских «дон жуанов».

     Они прихрамывали на своих каблучках в хвосте туристической «отары» и щебетали. «Маша, это наш последний день в Риме. Надо же вина нормально выпить?! Посидеть где-нибудь, отметить отъезд», — вопрошала одна. «Да, обязательно нужно, а то все дни после экскурсий лежали пластом. Сходим обязательно в эту… Как же её? Винотеку (авт. — на самом деле энотеку). Ой, Катя, а что тебе в Италии запомнилось больше всего?» — прочирикала вторая. «Так много городов было, я их все и не запомнила. А вот! Каменный дядька с писюном и змеями в Ватикане, я ещё чуть головой не стукнулась о его мраморные… ха-ха-ха!», — смех рассыпался конфетти над площадью». (Из эссе «Три кило Dolce Vita»)

Русские яркие барышни
Русские яркие барышни

   Часто в погоне за всем и сразу (виллы, форумы, церкви, музеи, достопримечательности и побольше) путешественники не успевают вдохнуть и глотка истинного духа Италии. Тешат себя тем, что попробовали «на зубок» подлинную «аппенинскую красавицу», но на самом деле лишь пошелестели красочной обёрткой. Мне открылся рецепт впитать, прочувствовать настоящую Италию. Он – прост.

     Путешествовать самостоятельно либо в небольших компаниях.

 С собой брать спокойствие (начинку семи культурных слоев зараз не пересмотреть), замешанное на искреннем интересе к просто жизни и её героям (красота – в повседневной простоте и деталях).

  Всё это приправить дружелюбием и уважением к местному бытию, колориту, традициям.

    Сыпнуть по щепотке доверия, интереса и авантюрности (для остроты).

  И тогда Италия распахнет свои щедрые объятия и откроет себя настоящую: прекрасную, щедрую, любвеобильную, гостеприимную и невероятно вкусную!

Щедрая и вкусная Италия
Щедрая и вкусная Италия

     Поскольку данный рецепт оказался очень востребован среди путешественников, то самым естественным образом он превратился в проект Лаборатория итальянских путешествий «Laboratorio Si». Предвосхищая ваши вопросы, поясню. Данный проект назван «лабораторией», потому что любому вашему обращению будет найдено индивидуальное решение. Я не использую шаблонов, но всегда подыскиваю, порой, путем экспериментов, особые решения для ваших задач.

     Почему «Si»? Согласитесь всегда приятно слышать в ответ «да», нежели другое. «Si» в переводе с итальянского значит «да». Да – я счастлива быть вам полезной! Да – я делаю мою работу с удовольствием!

Дорогие друзья, желаю вам вновь и вновь открывать вашу Италию!